09.14
The Gauntlet:¿Qué has estado haciendo Últimamente?
Richard Kruspe:Un montón de cosas; de hecho justo ahora estoy trabajando en un proyecto alterno…
TG:¿De qué se trata este proyecto?
RK:Si te refieres a cómo suena, te diré que estoy trabajando en diferentes canciones… no quisiera que fuese etiquetarlo como “solista”, aunque en este nuevo proyecto estoy haciendo prácticamente todo por mí mismo. He pasado algún tiempo en Suecia en la pre-producción… Estoy, definitivamente, muy atareado; hago esto mientras Rammstein se toma un descanso este año. Después de todos estos años, pensamos que sería bueno un descanso; los otros (miembros) están de vacaciones…
TG:Está bien… Como que después de 13 años, es tiempo de un descanso. Cuando ustedes están trabajando, ya sea en pre-producción, en estudio o en las giras, ustedes son tan intensos y están tan enfocados en lo que es la creación en la que Rammstein se ha convertido…
RK:Así es, así es. Es buen momento para tomar nuestras distancias… Los pasados 13 años, habíamos estado juntos casi sin parar. Especialmente es esta banda, las cosas pueden ponerse difíciles… Trabajamos en una democracia, la cual involucra mucha discusión, así que es bueno dar un respiro justo ahora. Con el Álbum “Reise, Reise” el año antepasado, y la gira y el otro Álbum, “Rosenrot” el año pasado, y un nuevo DVD en vivo próximo a salir, es muy buen tiempo para tomarse un pequeño descanso.
TG:¿Cuál es el nombre de tu nueva banda, y de qué se trata?
RK:El proyecto se llama “Emigrate”. El estar viviendo en Nueva York, es algo que definitivamente me ha inspirado. Es una mezcla, aunque suena más Americana que alemana. Puedes notar el lado alemán, pero el caso es que estoy cantando en inglés. Diría que es más melódico. No sabría con qué compararlo, pero me gusta. Esta ha sido la primera vez en que me encargo de toda la organización de un proyecto desde sus inicios. Estoy muy interesado en concretar esto. Nadie cerería cuánto tiempo y esfuerzo se requiere para completar una grabación, como que la gente no lo aprecia así; pero no quiero quejarme, estoy feliz.
TG:¿Es por eso que estás en Nueva York? –Para apartarte de todos y todo, y cambiar de escenario?
RK:De hecho, me mudé a NY hace un par de años. Lo que pasa conmigo es que estoy sacando muchas cosas. Lo que pasa con Rammstein es que siempre se está en competencia entre la banda para aportar algo bueno… La vez que grabamos el Álbum “Mutter”, habÍa demasiada tensiÓn en la banda… tenÍa que dejarla ir. Esa fue una de las razones para mudarme; si esta banda iba a sobrevivir, habÍa que dejarla respirar. En esa Época, llevaba dos años de casado y las cosas funcionaban… Ya he vivido la vida en matrimonio, y terminó bien.
TG:¿No fue difÍcil apartarse un poco de Rammstein?
RK:SÍ, definitivamente, es algo difÍcil para un tipo que siempre está en control. Honestamente, fue realmente importante este distanciamiento para mi salud y el bienestar de los otros miembros. Yo soy el tipo de sujeto que si tiene una visiÓn, simplemente se avienta por ella sin reparos; pero si estás viviendo en una banda democrÁtica, entonces tienes que discutir cada cosa con todos los involucrados. A veces pasa que la gente tiene sus propias ideas, quiere cambiar las cosas y tratar de hacer algo diferente… Fue importante salirme de eso un rato, y ahora me siento mucho mejor. No tengo que estar ahí todo el tiempo. Yo aporté una cantidad de trabajo igual que los demás en los álbums recientes, y eso, así estuvo bien. Tienes razón, fue difÍcil dejarlo ir, pero así es la vida.
TG:Finalmente, el lanzamiento de “Rosenrot” está programado para el 28 de marzo en EU…
RK:No lo sé, tú dime. Esta vez, no tengo idea de por qué hay una fecha diferente parea el lanzamiento aquí que en Europa.
TG:Esa era mi siguiente pregunta… ¿Por qué? –Rammstein es lo bastante grande en EU para lanzar un Álbum, sin necesidad de una gira de apoyo inmediata.
RK:Gracias… El problema es que tomamos la decisión de no hacer (de inmediato) la gira para el Álbum “Rosenrot”. Además, estamos de vacaciones. Como una banda alemana, tenemos diferentes roles que las bandas americanas. El mercado en los EU es mucho más grande que el mercado europeo. En América, las giras son mucho más extensas de lo que son en Europa. Como una banda alemana, nos cuesta demasiada energía la gira americana; lo hemos hecho un par de veces, y no ha sido fácil. Es por eso que nos hemos concentrado más en el mercado europeo recientemente; si no estás en la radio, entonces tienes que salir de gira… Pero no tenemos el tiempo suficiente porque hay muchos mercados que atender. No es que no vayamos a salir de promoción, sino que estamos concentrando y reuniendo fuerzas.
TG:Bastante de “Rosenrot” fue grabado al mismo tiempo que “Reise, Reise”…
RK:SÍ, pero no nos gustan los álbums demasiado grandes. Lo que hicimos esta vez, fue tener muchas canciones grabadas, y lo primero que hicimos fue reunir las canciones que encajaban dramatúrgicamente de mejor manera en el concepto de ‘Reise, Reise’. Eso no significa que fueran las mejores de todas, sino que eran las mejores para Ése Álbum en específico. Luego teníamos como 6 canciones que también estaban muy buenas; de hecho, eran demasiado buenas para ser ‘B-sides’… así que volvimos al estudio por 3 meses más y terminamos con otras 6 rolas realmente buenas. Al principio, Íbamos a llamar al Álbum ‘Reise Reise 2′, pero ya que era un Álbum diferente, grabado con un humor diferente, al final lo llamamos “Rosenrot”.
TG:Así que es un Álbum nuevo por mérito propio, no un acoplado de ‘B-sides’ o sobrantes…
RK:Yo no lo veo así. Para mí es un Álbum que habla por sí mismo.
TG:¿Hay alguna verdad en lo que se dice, que Rammstein apresuró la salida de Éste Álbum para completar el contrato con la compañía discográfica, para así renegociar un mejor trato ($) para la banda?
RK:[Risas] De hecho, no necesitamos renegociar, ya que ahora somos libres. No es que hiciéramos este Álbum al aventón. Algo que me gusta mucho de Rammstein es que no nos ocupamos mucho de esas cosas, lo que hacemos es trabajar para entregar un buen producto final. Si escuchas nuestra música, ves nuestros videos o vas a nuestros shows, verás que lo que nos importa es la calidad, no la cantidad. Cabe señalar que cuando escucho el “Rosenrot”, noto que es algo diferente, pero aún es genial, porque es especial. Para terminar de contestar la pregunta, ese fue el Último disco pactado en ese contrato. Estamos por lanzar un nuevo DVD. Después de una carrera de 12 años, ya no tenemos esa presión.
TG:Vaya, hiciste que eso sonara como si eso fuese lo Último que escucharemos de Rammstein…
RK:NO, NO, NO! Definitivamente vamos a regresar… A lo que me refiero es a que no tenemos la presión encima de tener que hacer algo en concreto. Definitivamente, nos reuniremos en el 2007 y empezaremos a grabar un nuevo Álbum, discutiremos los asuntos de la gira, etc….
TG:“Rosenrot” parece tener riffs de guitarras más simples y suaves que “Reise Reise”, pero al mismo tiempo, pudiese ser más brutal y memorable…
RK:Eso es algo bueno. Hay cosas bastante interesantes en este Álbum; por primera vez, hay un tema cantado en español; está este pequeño dueto en “Don’t die before I do”, en la cual, creo que sí nos pasamos de la raya… Me gusta la rola, está bonita, no me malentiendan. Creo que es un buen lugar para detenerse… cuando continuemos, iniciaremos con una nueva e intensa brutalidad.
TG:¿Por qué no usaron a Bobo en el dueto?
RK:La canción fue escrita hace mucho, mucho tiempo. Es muy diferente al repertorio de Rammstein. A Till le encantaba esa rola, y la propuso para la banda… No teníamos predefinida a una vocalista para ese dueto, y fue cuando Jacob, nuestro productor, mencionó que sería padre trabajar con Sharleen Spiteri, de “Texas”. Así que vino, grabó el tema y resultó bien.
TG:Rammstein aún consigue reconocimientos y premios por “Reise, Reise”… ¿Cuál premio es el más significativo?
RK:Honestamente, lo Único que quiero en mi vida es un premio Grammy. Puede sonar un poco vano, pero me encantaría el Grammy. Siendo una banda alemana, tan sólo el ser nominados nos honra… creo que ya hemos sido nominados bastantes veces, y que para la próxima, lo ganaremos. Esta vez, me encontraba grabando en el estudio y no me molesté en ir a las ceremonias; los otros están disfrutando de sus vacaciones… lo chistoso es que estuvimos nominados por una canción por la que aparentemente nos están demandando.
TG:SÍ, es una historia bastante interesante…
RK:Han habido ciertos rumores acerca de que el tipo en quien la rola de ‘Mein Teil’ está inspirada nos demandará. Lo chistoso es que en Alemania ya hicieron una película al respecto, y este tipo fue a la corte y logró detener la distribución del filme… Sería interesante ver qué planea este tipo para nosotros; yo realmente no entiendo cómo esto es posible, digo, si todas las películas y canciones están inspiradas por historias reales, y toso eso… ¿Cómo es que vas y demandas? Él sólo fue la inspiración para el tema… es extraño. Creo que al principio no habÍa logrado algo con lo de la película, pero hace una semana vi que sí lo logró.
TG:Las canciones pueden ser una forma del periodismo; básicamente, tú escribes sobre cosas que lees, cosas que pasan…
RK:¡Exactamente! Muchas personas pueden hacer canciones sobre Charles Manson, y recrear sus crímenes… no sé si hay alguna ley específica al respecto, pero esto es lo que pretende: tener un beneficio económico aprovechando el Éxito de su historia. Al final, sólo se trata de dinero.
TG:Él no sale representado en el video de “Mein Teil”…
RK:No, de hecho, eso lo hicimos a propósito. Pensamos que sería interesante hacer algo diferente… lo que hicimos fue esto: cada miembro tenÍa como 30 minutos para hacer lo que le viniera en gana, lo que se le ocurriera o sintiera en ese momento. Cada quien hizo algo diferente. Cada quien grabó su parte por separado, sin saber lo que los otros habían hecho.
TG:¿Es algo planeado, a propósito, que la banda cause tanta controversia con sus videos?
RK:En general, creo que no. En Europa, el ser provocativo es parte del trabajo. Creo que siempre que se tiene cierto tema, a veces hay que pasarse de la raya… no puedes estar pensando todo el tiempo si será algo que venda, o algo que sea “correcto”, yo no pienso así. Yo sólo quiero que sea grandioso. Cuando estamos juntos, empezamos a pensar en un montón de cosas, y creo que esa es gran parte de la química que tenemos en la banda; es algo que busca la provocación.
TG:En Europa, hay más apertura hacia la sexualidad que en EU. ¿Alguna vez se han sentido presionados por poder ser transmitidos sin restricciones en EU?
Richard: Bueno, definitivamente hay cosas que tendríamos que cambiar… Hay ciertas reglas con MTV, ellos no permiten armas; de hecho, tuvimos problemas con el video de “Ich will” después del 9/11, ya que no estaban muy conformes con eso de tomar por asalto el banco y hacerse explotar, en esa ocasión, sí tuvimos muchos problemas al respecto, ya que ellos insistían en tratar de que modificáramos lo que habíamos hecho, pero no lo hicimos. Algunas veces, me vale si a alguien le molesta la forma en que se presenta el video, pero otras veces, decimos “sabes? Creo que no deberíamos hacer esto…”
TG:Ya hay 3 videos de la producción “Rosenrot”. ¿Saldrá alguno más?
RK:Haremos uno más para esa rola del dueto con Sharleen.
TG:El video de “Mann gegen Mann” fue algo gay…
RK:Ese fue uno genial, de veras. Lucimos putamente gays… El director del video, Jonás Akerlund, fue el que hizo el de “Smack my Bitch up”, de “Prodigy”.
Su trabajo es grandioso. Una cosa especial en Él es que sabe exactamente lo que hay que hacer, y lo hace todo por sí mismo. Tiene muy buen ritmo en todo. Todo fue realmente interesante. De veras me gustó el video.
TG:¿Quién sugirió el concepto del video?
RK:De hecho, fue Jonás. Él quería que fuera algo divertido, con todos desnudos. La mayoría de las veces es la banda quien impone la idea, pero esta vez fue su idea.
TG:¿Y cómo es que se siente “nadar” entre los cuerpos de 20 hombres desnudos y engrasados?
RK:[Risas] Eso suena taaan gay… [Risas] Al principio, fue como raro, ya que habÍa mucha gente en el set. Pero después de un rato te acostumbras… digo, nacimos desnudos… Recuerdo cómo corría desnudo en mi departamento…
TG:Recientemente, leí que estarás en una película llamada ‘Madness is Catching’…
RK:Eso no es del todo cierto. Aún no he decidido nada al respecto.
TG:¿Alguna vez has deseado nunca haber incluido la pirotecnia en las presentaciones en vivo?
RK:Al principio, definitivamente tuve muchos problemas para considerarlo como algo ajeno a nuestras ejecuciones, ya que como músico, tienes que presentarte tan puro como sea posible. En verdad tratamos de encontrar un equilibrio entre la ejecución musical y el show de la pirotecnia; al final, lo tomamos como algo ya propio. La gente lo identifica con Rammstein, y ya no queremos cambiarlo. Es una parte integral de Rammstein. Nos encanta armar grandes espectáculos para entretener.
Fuente:
The Gauntlet – Rammstein Interview.
Entrevista por:Jason Fisher
Traducción por:Erikire





riichar krusped es mii artiista favOriito c(:
toqa biien perrOn la guiitarra es el mejOr