2009
09.16

HARD ROCK   Entrevista con Flake y PaulLa revista “Hard Rock” realizo una multi entrevista a Flake Lorenz y Paul Landers. Compartimos con ustedes lo más destacado de ella, y una pequeña imagen de la portada.

Paul, Flake, una de las características distintivas de las letras de sus canciones es que asumen los roles de gente que es extraordinaria en un sentido negativo: psicópatas, criminales, enfermos mentales. ¿Hay acaso algún personaje que, a ustedes, como contadores de historias, les resulte realmente desagradable? ¿Se han mantenido siempre a suficiente distancia de sus “héroes”?

Paul: «Excepto por la imagen de neo-nazis amigables y sodomitas de Berlín, creo que hemos llenado todos los (malos) estereotipos…. [Risas] ¡Eso es pura basura! Es mérito de nuestro vocalista, Till, quien una y otra vez –no sé cómo es que lo logra– trata ciertos temas “escabrosos” de una forma “sutil” y “sensible”; sin sentir vergüenza por tocar temas desagradables que la mayoría de los medios evita tocar como a una plancha caliente.

El mejor ejemplo es ‘Wiener Blut‘ (Sangre Vienesa, inspirada en el Caso Fritzl). No sé de qué otra forma hubiese podido crear una canción con esta historia de incesto. Así que me declaro fan de Till. Para volver a tu pregunta: Básicamente, todo lo que se necesita lo tiene Till. Él sólo requiere inspirarse e interpretar el papel adecuado. El resto de los miembros de la banda siempre vamos tras él. Hay que tener en cuenta que somos seis personas, y tener a todos bajo el mismo techo siempre es difícil.; pero al final, logramos componer y tocar y cantar, cada quien en lo suyo, pero en armonía.»

Flake: «Puedo decir que concuerdo con eso de los roles. Aquí, cada quien tiene su punto de vista y derecho a expresarlo. Puedo decir: “No me siento identificado con esta canción”. Cuando hablo acerca de la música o la letra, lo hago desde mi particular punto de vista. Generalmente, encuentro interesante e importante hacer valer una opinión; el hecho de expresarla más que juzgar a las otras.»

¿Creen que hay canciones en las que fueron “demasiado lejos”?

Flake: «No, porque es algo de sentido común. Tratamos temas de dominio público. Yo no soy quién para decir qué es bueno o apropiado y qué no. Nosotros sólo lo plasmamos en letra y música.»

‘Wiener Blut’ va un paso más allá que la canción del caníbal, ‘Mein Teil’, porque en este caso, la víctima vive. Es también posible que la víctima escuche su canción. Sobre esto, ¿hubo alguna vez inhibiciones o remordimiento al momento de hacer este tema?

Paul: «¿Deberíamos haber tenido remordimientos?»

No, la pregunta es que si acaso los tuvieron.

Paul: «Este es un ejemplo de cómo nosotros presentamos una visión muy diferente a los de algunos periodistas sensacionalistas. (…) Nosotros nunca hemos hecho mofa de ninguna víctima; eso sería ser muy superficial. Cuando escribimos nuestra primera canción, ‘Rammstein’, tampoco era nuestra intención hacerlo, porque muchas de las víctimas aún viven. Nunca recibimos quejas acerca del contenido de esa canción, porque simplemente tratamos el tema –nosotros no evaluamos ni juzgamos. Somos como reporteros que comentan una noticia. Por ejemplo: “¡Michael Jackson está muerto!” o incluso, un caso tan escandaloso como el de un hombre que encierra a su hija en un calabozo por 20 años… nosotros no haríamos nada por herir deliberadamente a las víctimas; simplemente hablamos sobre tales sucesos.»

Flake: «Nosotros no juzgamos, pero tratamos de ponernos en el rol del protagonista de la historia. No creo que una víctima se sienta atacada por nosotros. Yo no puedo hablar por la víctima, pero puedo tratar de imaginarme en su situación. Y si alguien hiciera alguna vez alguna canción sobre mí, probablemente diría “OK, está bien”. Nuestra canción “Rammstein”, fue, de hecho, sobre el desastre. Años después, visitamos a la gente en el hospital. Algunos están todavía bajo tratamiento estacionario porque sus quemaduras son tan extensas que sólo se pueden ir curando por partes. Las víctimas se han sentido muy a gusto con nuestra visita.»

Gracias. ( rammstein-austria.com)
Extracto de la entrevista (En Alemán)

Deja tu comentario ——–> | Comentar |